Bounen No Xamdo

Bounen no Xamdou (??????) est une série de 26 épisodes éditée par Sony Pictures Entertainement et réalisée par les studios Bones.

Je ne suis qu’aux premiers épisodes, mais j’ai déjà beaucoup de plaisir à découvrir cette série.
L’histoire débute sur l’île de Setan, petit havre de paix de la mer de Yudei encore à l’écart du conflit qui oppose le Gouvernement du Nord et la Zone Libre du Sud. Notre héros, le jeune Akiyuki Takehara, vit paisiblement sa vie de lycéen insouciant. Alors qu’il se rend au lycée avec ses amis Haru et Furuichi, son bus scolaire est pris dans un attentat à la bombe qui va faire basculer son existence. Lors de l’explosion, une étrange lumière accompagnée d’une atroce douleur lui traverse le bras. Il perd alors le contrôle de son corps qui se transforme en Xamdo c’est alors qu’apparaît une étrange jeune fille, Akiami, qui lui redonne forme humaine et l’emmène loin de Setan à bord du vaisseau postier Zanbani. C’est alors le commencement d’un étrange voyage où Akituki devra apprendre à maîtriser son nouveau pouvoir.

Voilà, le décor est planté. Qu’en ai-je pensé?
Le scénario d’abord, sans révolutionner le monde de l’anime, est tout à fait prenant, le début entre découvre suffisamment de mystère pour vraiment donner envie d’en savoir plus. Quel est ce pouvoir? Elle veut quoi la chelou Akiami avec sa tête de Mononoke et qui se promène sur une aile à la Nausicaa? C’est quoi ce conflit ? etc… Un scénario sympa donc et servi par une réalisation très agréable. Le rythme est vraiment bien dosé, entre scènes d’action pure et moment plus calme. On ne s’ennuie pas et en même temps, le réalisateur laisse des moments plus posée pour nous laisser respirer, mettre en place le scénario et creuser les personnages. Qu’en est-il des personnages d’ailleurs? Akiyuki, est un héros typique de shonen, un charmant petit lycéen au grand coeur qui se fait embarquer contre sa volonté dans une aventure fantastique. Les personnages secondaires sont nombreux et souvent attachants, un vrai plaisir de ce coté là. Le karadesign proche d’Eureka 7 (pour ceux qui auraient vu cet anime) est tout à fait soigné. La musique englobe bien l’ensemble et je donne une mention spéciale à la bande son du générique de début qui file vraiment la pêche. Les Studios Bones offrent une fois encore une qualité de « presque-film » vraiment agréable.
La force de cet série réside, à mon humble avis, dans l’univers foisonnant dans lequel elle se déroule. Les amateurs de RPG ou de Last Exile ne seront pas dessus, le monde que l’on découvre grâce au voyage d’Akiyuki nous permet de rencontrer d’étranges créatures et des machineries intrigantes, un régale. Les plus Otakus d’entre nous verrons de nombreuses influences dans cette oeuvre, de Nausicaa et Princesse Mononoke en passant par Last Exile et CowBoy Bebop.

La première diffusion a eu lieu mi juillet dernier au Japon à destination des PS3 et PSP (Production Sony Oblige) et a été réalisée pour l’occasion en Haute Définition. Non disponible en France pour le moment elle est disponible chez toute les bonnes team de Fansub, je vous conseille personnellement la version de requiem-anime, team de qualité.
Un anime superbement réalisé qui donne vraiment la pêche. Une œuvre éfficace parfaitement maitrisée pour les otakus invétérés comme pour les novices de l’anime.
Comarin




Moi je conseille, apres bon, une série qui tourne chelou, mais ne serais-ce que pour la beauté de la réalisation ca vaut le coup et ca détend…
C’est ce que je disais: Menzo est partout, méfiez-vous :p !
I loooove
merci de ne pas faire de la Pub pour des téléchargements ou du streaming sur des séries non licenciées en France.
Le fansub n’est légal en France et cela tue des éditeurs mangas et surtout le « manga ». Grâce la pub sur le fansub, vous permettez aux voleurs de se développer sur le net et donc vous participez à l’augmentation des prix des DVD en France. Et ne me faites pas rire en me disant que vous les achetez après.
Signé : le responsable d’un magasin de mangas qui a du arrêter les DVD faute de ventes, d’augmentation de prix et de petits cons qui téléchargent ou regardent les séries sur internet.
PS : pensez aux auteurs qui sont smicards et qui meurent au fur et à mesure des téléchargements, surtout au Japon. Merci de ne pas y contribuer.
Salut nico,
C’est un bien gentil message que tu nous as laissé dis-moi! Très sympa.
D’abord, le fansub n’est pas licite (la loi le dit, et c’est une source de droit). C’est une chose. En France, il n’existe pas de jurisprudence confirmant que ce n’est pas légal (la jurisprudence peut aussi être considérée comme source de droit), c’est autre chose.
Simplement, les voleurs peuvent voler tant que l’on ne les poursuit pas. La tolérance des éditeurs caractérisée par l’absence de poursuite contre les fansub a donné naissance à une coutume contra legem (la coutume est une source de droit, elle a également « force de loi »). C’est parce qu’elle contredit la loi que l’on parle de coutume contra legem.
Ce phénomène est courant. Nous avons donc une source qui dit que c’est interdit, une qui ne s’est pas prononcée et une qui l’autorise.
Le débat est loin d’être clos et seule la jurisprudence pourra y mettre un terme.
Il convient d’éviter des conclusions hâtives mais si la Haute Cour venait à trancher la question, il est probable que ce soit dans le sens d’une interdiction, fallait-il le préciser.
Je me permets ensuite de préciser que si juridiquement, la question est discutable et chacun peut encore camper sur ses positions, les enjeux économiques sont difficilement interprétables. D’un côté, le fansub permet la découverte, la promotion et la diffusion de séries, qui pour certaines d’entre elles ne seront jamais éditées en France (les nombreux dramas par exemple). D’un autre côté, la promotion de certains éditeurs peut se suffire à elle-même pour faire connaître une œuvre et en effet, les petits cons qui ont déjà vu l’œuvre nouvellement éditée en France seront peut-être moins tentés pour l’acheter.
Dans un système où l’économie toute entière dépend du consommateur, le préjudice est réel. Mais, toute chose égale par ailleurs, l’essentiel n’est-il pas d’assurer la pérennité du circuit en empêchant un chevauchement du fansub et des œuvres éditées ? Le fansub ne diffuse en principe que des œuvres non licenciées comme tu l’as rappelé. C’est parce qu’il est pratiqué de manière modérée que le système est viable. De cette façon, le lien de cause à effet n’est que très indirect, le préjudice subi par les éditeurs est donc difficilement mesurable.
Si le système tolère aujourd’hui le fansub, c’est bien pour ces raisons : un préjudice indirect, impossible à mesurer voire difficile à imputer aux seuls membres de fansub, des inconvénients reconnus mais contrebalancés par certains avantages (mais la balance peut être déséquilibrée d’où l’existence d’un probable préjudice), et une incertitude quant à la position de notre droit positif.
Autant d’éléments qui me poussent à te demander allégeance car oui, j’achète des DVD avec plaisir d’oeuvres que j’ai déjà vues des dizaines de fois, quelqu’en fut le support. Pour le plaisir de pouvoir les revoir et jouir d’une qualité picturale toute autre ! Pour les autres œuvres que je n’aurai jamais achetées même licenciée en France, c’est l’occasion d’apporter un jugement plus juste voire de le réviser et d’attendre une sortie française… A cela s’ajoute le simple fait que tout le monde n’est pas assez fortuné pour pouvoir acheter la moindre série qu’il souhaiterait visionner.
A cet égard, je suis intimement convaincu qu’en tant que spécialiste du manga, tu as sans doute déjà recouru à certains procédés illégaux pour pouvoir accéder à certaines œuvres. Au même titre que le fansub, le prêt de DVD hors du cadre familial est également interdit, faut-il te le rappeler. L’enjeu est le même. J’en déduis que tu n’es pas prêteur.
Je me permets de te faire remarquer que Publik’Art soutient très ouvertement les bonnes initiatives – trop rares – des éditeurs. En témoigne l’exemple récent de la prochaine sortie de makoto Shinkai (http://publikart.net/bounen-no-xamdo/). A ce propos, je n’ai pas remarqué de hausse du prix des DVD. De quoi parle-t-on ?
Avant de terminer, je souhaite encore préciser que je n’ai jamais eu ni l’envie ni le réflexe d’aller acheter un DVD chez un libraire (peut-être te considères-tu comme un spécialiste du manga mais le fait est que tu es perçu comme un libraire par le consommateur), grosses franchises de librairies incluses (les librairies Privat/chapitre.com par exemple). Aussi, sans doute est-ce difficile de lutter contre les mauvaises habitudes du consommateur…
Et pour finir, si nous n’encourageons ni ne condamnons la pratique du fansub, nous ne nous considérons pas comme des petits cons. Et je pense que ce serait abaisser le débat que de te renvoyer la pareille.
Nous ne partageons pas le même point de vue. Nous sommes le consommateur final. Nous n’appartenons pas à cette industrie dont nous ignorons les rouages. Nous respectons l’opinion de ceux qui en vivent et nous la considérons à sa juste valeur, aussi partiale soit-elle. Nous restons en dehors du cercle, contrairement à toi.
Les jeunes smicards du japon n’ont qu’à bien se tenir. Dans ce système de consommation dont tu fais implicitement l’apologie, les flux financiers du capitalisme sortent toujours vainqueurs et tu fais bien de le remarquer. Ceci étant, comme les fondations de nos sociétés depuis la nuit des temps, il faut bien de la sélection. Toutes proportions gardées, si cela peut aider mère nature (mais encore une fois, le lien de causalité n’est pas une évidence toute trouvée), le fansub aidera à cette sélection et je ne m’y opposerai pas. Il ne peut en ressortir que du mieux… Mais c’est bien connu, le mieux est l’ennemi du bien !
Bien à toi.
Ouah ! Il s’en passe des choses sur Publik’Art.
Chacun défend, en toute légalité, son point de vue. C’est une bonne chose. Nico a raison, vu de son côté, homme qui vit de ventes de DVD mangas, ou plutôt qui survit.
E. se sent attaqué et en tant qu’homme de Loi, il se défend. Avec de bons arguments. Sans doute trop durs, pour certains. La vie demande de la souplesse, pas la Loi.
Mais personne n’attaque personne. C’est la société qui est comme vous la décrivez.
Chacun se « débrouille » comme il peut pour faire sa place… Et ce n’est pas nous qui changerons la face du Monde, pas toujours belle et juste, Nico a raison. Mais personne n’est con, chacun est libre… L’important est de respecter l’autre. Et de respecter les artistes, qui sont réellement en danger. De mort.
E., je te remercie de ton article extrêmement détaillé sur ton avis et une partie de la loi, mais il faut également se souvenir que la France a ratifié le traité de la protection intellectuelle du droit d’auteur : pour faire court, il est dit :
« il est interdit de distribuer ou de vendre le travail d’une personne sans son accord en y mettant soi même un sous-titre, un doublage ou une traduction ».
Je me permet de réécrire en réponse sur le fansubage, du fait qu’on trouve toujours des séries licenciées en France, malgré le fait que l’on dit qu’elles sont supprimées au moment de leur licence en France. Effectivement le prêt de DVD est illégal en France hors cadre familial, mais du fait de l’avoir acheté, il est toléré de le prêter.
Effectivement, à la fin des années 90, j’ai participé à du fansub pour la promotion du manga, quand ce dernier a failli mourir en France, mais quand nous avons appris que c’était illégal, nous avons décidé d’arrêter. De plus, nous ne présentions que les premiers tomes ou premiers épisodes de chaque séries pour en faire la promotion, et non pas l’intégralité.
Enfin, pour mes renseignements sur le mangas, je ne vais pas voir du fansub ni du scantrad mais tous les sites qui peuvent parler de mangas comme manganews, mangaverse, mangasanctuary… mais également des sites de spécialistes japonais qui parlent de mangas en anglais ou en français. Donc non je ne télécharge, stream, scanne pas.
PS :
- il y a certes jurisprudence dans une partie de la loi, mais il faut également savoir qu’il n’y a pas de poursuites tant qu’il n’y a pas d’avocats spécialisés dans le domaine. Mais une nouvelle sorte d’avocat va naître contre le vol de droits d’auteurs.
- Je ne suis pas là pour moraliser les gens mais pour prévenir des dangers (et je suis en première ligne pour le le savoir) du fansubage qui tue le manga en France. Mais ceci est une autre histoire que j’expliquerai en détail dans une vidéo sur le blog d’atout manga.
- allez voir http://www.raton-laveur.net/post/1588 ceci est très instructif et très éducatif.
Je vous remercie et ne vous embêterai plus avec cela. Cordialement, votre responsable préféré du magasin d’atout manga.
Merci nico pour cette réponse amicale. J’irai voir le lien sur le blog de raton laveur sans faute.
Pour ce qui est de la question juridique, tu as raison de préciser l’existence du traité. Je désignais l’ensemble des sources textuelles par loi. Mais la coutume contrebalance avec force ces sources. Comme le prêt de DVD, il s’agit d’une tolérance coutumière.
Pour ce qui est des fansub sur des séries licenciées, il est évident que cette pratique doit être condamnée. Je tiens à préciser que le débat initial ne portait que sur les animés non licenciés en France.
Enfin, je suis persuadé que si un éditeur demande à son avocat de poursuivre, il y aura poursuite, que l’avocat soit spécialisé ou non (je travaille dans un cabinet d’avocats, il n’y a pas de cloisonnement qui empêcherait d’agir en dehors d’une spécialité et certains avocats sont généralistes).
Je vais surveiller le blog d’atout manga, j’attends avec impatience de tes nouvelles en vidéo.
N’hésite pas à revenir débattre sur n’importe quel sujet qui te tient (ou pas) à coeur. Je suis très heureux de pouvoir discuter, c’est par des débats que nous avançons. Et c’est aussi l’esprit de Publik’Art que de débattre en communauté!
A très bientôt.
Intéressant ce petit débat !! Désolé d’avoir fait une pub pour une team de fansub ! Promis, je le ferais plus. On a pas mal parlé de la loi jusqu’ici alors je vais immiscer une once de Marketing (chacun sa spécialité). Quoi qu’en disent les éditeurs, les teams de fansub leurs rendent un service indéniable: celui de donné un avant goût du succès qu’ils peuvent attendre d’une série. Une étude de marché coûte très cher en temps et en argent pour un petit (ou plus grand) éditeur et les risques financiers sur un achat de licence sont importants. Un gros succès fansub sera ainsi probablement un gros succès commercial (et le contraire est probablement d’autant plus vrai).
Je pense que si les éditeurs avait voulu mettre la pression sur les teams ils l’auraient fait depuis longtemps, un simple mail de mise en garde un peu virulent (du type de celui reçu par http://www.calorifix.net) et bon nombre de team arrêterait vite leur activité ( n’ayant pas les moyens de se payer un avocat même avec des chance de gagner). Donc j’ose imaginer que le fansub ne les dérange pas outre mesure. Ensuite, une team qui continue à fansubber une série licenciée doit morfler et je suis le premier à soutenir l’idée mais j’en connais peu (voire aucune) qui le fasse.
La difficulté du débat réside dans la mesure du préjudice réel, un téléchargement=une non vente? quel est le rôle du fansub dans la stimulation des ventes et l’engouement récent pour les mangas/anims? Personne ne le sait vraiment.
Quoi qu’il en soit merci pour tes commentaires qui nous rappelle que ceux qui morflent sont avant tout les ptits en bout de chaîne. J’espère qu’avec tout ça tu ne vends pas de CD de BO d’anim importés d’HK à 10 euros comme beaucoup de magasin que je connais le font !!!! Mais ce n’est pas le débat !
A bientôt sur Publikart (et peut être à Nancy) !!!
Ouah ! Sur Publik’Art, on a affaire à des spécialistes !
Bravo les gars !